Psalm 100:3 a short note
Date
2002
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Old Testament Society of South Africa
Abstract
This short note wishes to pose a twofold reality in the process of Bible Translation (BT), namely that there is both a process of exegesis and interpretation involved. This writer presupposes that what manifests itself to the reader as a translation of Holy Scripture is certainly the result of one or both of the above processes. Psalm 100 : 3 is used as an illustration of this reality. The use of text-critical information in three English translations is critically considered. This article concludes with a few remarks on responsible use of such information also in presenting the translation to the reader as Holy Scripture.
Description
CITATION: De Villiers, F. T. 2002. Psalm 100:3 a short note. Old Testament Essays, 15(3):616-619.
Keywords
Citation
De Villiers, F. T. 2002. Psalm 100:3 a short note. Old Testament Essays, 15(3):616-619.