Browsing by Author "Heunis, Ingrid"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
- ItemSpeech-language therapy treatment practices for multilingual speakers with aphasia : a scoping review(Stellenbosch : Stellenbosch University, 2021-03) Heunis, Ingrid; Bardien, Faeza; Dawood, Gouwa; Stellenbosch University. Faculty of Medicine and Health Sciences. Dept. of Health & Rehabilitation Sciences. Speech Language and Hearing Therapy.ENGLISH SUMMARY : The management of multilingual aphasia, a multi-layered phenomenon, is a growing and complex field in speech-language therapy. Researchers and clinicians are often faced with many challenges and questions when making clinical decisions. The decision-making process includes the following considerations: which language(s) to treat; the transfer of therapeutic benefits between the treated and untreated language(s), or not, and whether there is little or no effect in the untreated language. Despite demographic and epidemiological trends such as increased migration patterns and the linguistic diversity in South Africa (11 official languages), a comprehensive inquiry regarding clinical practices employed by speech-language therapists (SLTs) with multilingual speakers with aphasia has not been conducted yet. Given the limited clinical guidelines available for managing this clinical population, this scoping review was conducted to explore, describe, and summarise reported speech-language therapy treatment practices used with multilingual speakers with aphasia. The scoping review included two phases. Phase one was a literature review investigating international trends in the treatment of multilingual speakers with aphasia (step one to step five). This was followed by the consultation phase (step six) in the form of semi-structured interviews with five South African SLTs working with adult multilingual speakers with aphasia. Content analysis was the primary means of analysis with a quantitative approach in phase one and a qualitative approach in phase two. The scoping review revealed a range of information regarding treatment practices for multilingual speakers with aphasia. There was variability in the practices employed and broad definitions of the terminology used. The primary concern in the stakeholder consultation process was the mismatch between the linguistic diversity amongst SLTs and most of the multilingual population in South Africa. The need for including interpreters in clinical work was also noted. These findings highlight the need to develop local research that includes evidenced-based guidelines regarding treatment practices for multilingual speakers with aphasia, despite the complexity and challenge of the heterogeneous composition of South Africa.